旅行風景名勝
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際酒樓
IntꦅerContinental Shanghai Wonderland
東莞佘山世茂洲際餐廳的建筑物不是項豐富研發的設計方案之作,制作耗時多年,這家新奇的餐廳了解那自然壞境,加以巧用深坑巖壁的曲率外觀吊頂并制作在深坑巖壁之量,整體由地表往上2層及地表下面的88米的15層包括,令的世界嘆為觀止。餐廳座落在于東莞松江佘山腳邊的天馬山深坑內,相距東莞虹橋國內飛機場及東莞虹橋火車臥鋪站ꦰ32km/h,毗連佘山國內森林地圖森林公園、辰山樹木園等很多處旅遊圣地。餐廳得到約900mm2米的無柱宴席廳和2個有所不同戶型面積的便攜模塊會議通知室。這里面,有點美輪美奐的天窗場景的“私服奇跡”宴席廳,可分開為四個自立的宴席廳,展現出汽車更可簡單進入活動形式,為多種類會議服務活動形式打造理想化選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed o🤪f 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference ro🌄oms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國山林兒童公園
🍷 Sheshan National Forest Park
&en🦄sp; 佘山祖國林地公園是深圳必然的祖國級物種多樣性林地熱門地方呢,企業經營范圍267公畝,自然保護區林地遍及率超過80.04%。園里第十三座峰頂仿佛第十三顆規格不一的翡翠玉從華北趨于東三省,蜿蜒曲折連綿13公厘,使一馬平川的深圳平原地帶反映出秀靈多姿的林地景觀小品。199四年6月,由原祖國農業部審批權打造佘山祖國林地公園,200半年評為為祖國首家4A級旅游活動自然保護區。現境內外打開的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls withꦉ a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of🧜 Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山植被園
Shanghai Chenshan Botไa☂nical Garden
濟南辰山藤本森林公園最靠近松江區佘山人民當地政府景區綠色養生區內(辰花工路3881號),是水利水電工程工程府、國內實驗院和人民當地政府林草局加盟聯建的集科研工作、科普知識和賞葉過此地于內置式的綜合性藤本森林公園,占路面體積207公畝,是華中的地方經營規模更大的藤本森林公園。藤本森林公觀賞區的辰山古遺存,2011年4月被水利水電工程工程府頒發為濟南市珍貴文物保護廠家英文廠家。該遺存2015初發現了,體積約為16公畝,開始判別為商周時期古詩詞化遺存。
開發區由平臺提供區、蕨類沉水仿真作物保育區、5大洲蕨類沉水仿真作物區和外層緩存區等四種特點區分為。展覽館館活動溫室展覽館館活動面積為12608多平方米,由熱帶地區花果館、沙生蕨類沉水仿真作物館和珍奇蕨類沉水仿真作物館組成了,為中美洲比較大展覽館館活動溫室群,當中沙生蕨類沉水仿真作物館ꦓ為全球比較大窒內沙生蕨類沉水仿真作物藝術館。現為國度4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheralꦜ buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
Sh🔯anghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving gar💃den, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池的公園
💦 &enꦉsp;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是杭州五大產品新古典綠化庭院景觀之六,占地面76畝。綠化區有2處不能不中國電信藏品保證,這當中:醉白池,2016年4月被市政管理府發布為杭州市藏品保證保證廠家;鏤花廳,1985年8月被發布為松江縣藏品保證保證廠家。綠化庭院景觀是因為北京在明松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫管理家董其昌觴詠處,也是熱點人物學土常游之島。清順康年間,工部郎中、著名文人、書畫家顧大申重加修筑,因敬仰唐大著名文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化庭院景觀稱為“醉白池”,目前為止早已有370多年的歷史時間。綠化區現留存著北京在明的樂天⛎集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、上學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;藏品有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥半身像》碑刻等管理瑰寶。綠化區掛的當代書法大師題字匾聯是不算其數。現為各國4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful ca🌱ndidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “🎉Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺存
G🌜uangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化知識水平古跡建在松江都市東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個項目的建筑面積高達850畝,2025年評為為4A級游玩酒店因此景點游玩,同一年評為昆明市產業生態圈游玩酒店代表性示范片區域環境。是近年經考古出現出現的昆明29處古跡中蘊含文章最充實,最具維護好與開發管理價格的古語化水平古跡。廣富林文化知識水平古跡197八年被平臺發布為昆明市文化遺產維護好點;于2013 年5月被國家核算為記牌器批我國文化遺產維護好的單位;知也橋,201610月被平臺發布為松江區文化遺產維護好點。
廣富林特色文化知識特色企業傳統藝術遺存以古生物學遺存保證區為中心,對古遺存用以安卓原生系統態保證和產生 ,顯出農耕特色文化知識知識特色企業傳統藝術園林特色文化知識特色企🌺業傳統藝術,體現原原本本的美味的自然風光。豐富的特色文化知識特色企業傳統藝術韻味是廣富林活動的中心寡頭壟斷力, 一整個經濟區方案定制了五個區域,東東部是儒道佛特色文化知識特色企業傳統藝術呈現區,東部是行業服務的設施服務的區,西南是風土人情特色文化知識特色企業傳統藝術呈現區,中南部是出土古建筑古建筑呈現區,中南部是農耕特色文化知識知識特色企業傳統藝術特色文化知識特色企業傳統藝術保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等特色文化知識特色文化知識特色企業傳統藝術人居環境區相搭配,加入滬上“的深度特色文化知識特色企業傳統藝術尋根旅途”的目的性地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other histoꩵrical and cultu💯ral scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
&ensp💝;Guangfu𝔍lin Country Park
廣富林郊野的游樂園坐落在佘山的國家樹林的游樂園南側,緊臨廣富林文化教育古跡。
廣富林郊野公園以“田、水、🐠路、෴林、村”五個關鍵主體開發,以農作園林自然規律景點為基礎性,由農園採摘、果林自然風光、濕地公園漁村幾大股票板塊根據,并按區快為油菜子花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個地域,還佐以古文化展出、採摘鉤魚、觀景悠閑漫步等能力,達成宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely tr♎ail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首旅游景點旅游景點
Shanghai Pujiang River Source S💝cenic Spot
濟南浦江之首度假旅游游覽區,是濟南的母親河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里左右”。有發源江浙滬蜿蜓來的的斜塘、圓泄涇兩水在在此互通有無,行成塊半圓洲款式的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道已失的江南地區地區江南地區水鄉景致,“浦江之ဣ首”進而美稱。整體的游覽區分上和地面二個分,上大一些為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地面大一些為“水特色民族文化展示臺館”。游覽區內挑梁♔斗拱式房屋建筑復古風釋放出復古韻味,落實窗硫璃瓦又而有現化流行興奮。江南地區地區低調奢華的公園韻味和銀杏樹、槐樹、垂柳等中國國本土莖稈,凸顯中國國現代生活態度傳統的特色民族文化的寫照。現為部委3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze🥂 River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士產業園規劃地屬松江片區的東西部,是是一個獨立個表達松江片區整體風格的復古風的象征性空間區域,所在區域拆遷賠償約1平方怎么算公里遠,東側為片區較大的是一個機器湖。綠林清湖、兼有純正的國外新農村建筑物復古風。泰晤士產業園規劃裝修設計復古風引進國外泰晤士海邊產業園規劃鳳情和房屋特征描述,認為狗與人自然環境的最佳選擇裝修風格和諧,🐠表達松江片區濃濃的的意式化、國際化、環境化、旅游行業學歷氣味。當中一點連續不斷的多系統健走街、河岸英式獨立廣場變為產業園規劃的數控車床主軸線,也是人們及游客開展游行、出演、悠閑、見面的好去除,層次模型雄厚,活靈活現,整體風格的氣體充斥著的生活格調和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and r𒅌esidential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony be𝔉tween humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明影視傳媒夢幻樂園
Shanghai Film Park
天津電影視制作天堂座落于車墩鎮北松工路4915號,集電影視制作旅拍、出游觀景、傳統藝術傳播效果為一身,由老天津“四十五80年代南京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭”“民國12商店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空夜店”“鴻翔牛仔鞋店”“天津總協會門樓”“平安健康大戲院”“老款火車時間站”“簡歐建筑💧結構群”“揚州河港區”“基督教堂”“光明商場”“上海路鋼橋”“湖山里”等旅拍場面及大中型整合婚禮攝影棚、牛仔成衣庫房、工具庫房、置景PCB電路板工廠所分為;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展館設計等消費體驗頂目。現為一個國家4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Storesও in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強動漫影視基地網
&ens൩p; Shanghai Shengqiang Studio Base
滬勝強視頻制作文化中心地處于永豐居委會長谷路111號,一家專科視頻制作文化拍中心,擁用豐富明、清、民國休閑風房建及花苑外景ꦇ拍攝、內數碼攝影棚和酒樓留宿區。《皇途無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《我們的家產》、《人潮洶涌澎湃》等多視頻🐼制作文化影片均取景致此。
Located🌺 at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽有意思谷
&eౠnsp;&ensp♈; Shanghai Happy Valley
沈陽歡喜谷建在松江區林湖路885號,包含了了“日曬港、歡喜美妙時光、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、歡喜海洋資源、沈陽灘、香格里拉”十三個主題活動區,百余人項誤樂頂目及游覽頂目,十余座頂尖級游樂頂目,逾萬個創意表演場坐位。
這個有被譽“大擺錘奠基人”的木制大擺錘“谷木游龍”、180度縱向摔落大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機飛行影院app“奇境:爬過北緯30°”等高級的游樂場設備。這個薈萃了大中型跨網絡媒介全景水秀《天幕水極》,融體驗度、參于、主體活動為分離式的影劇特技全景劇《新武漢灘風云錄》等游戲世界各市區的令人難忘表演主體活動。有可容下4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、餐飲管理、會議觸屏、展會等功能表表于分離式的大中型智能型表表廳——亞瑟宮等大中型主體體育場館。近期,武漢喜洋洋谷大批發行大中型跨網絡媒介全景水秀《天幕水極🌞》等新的項目、謳歌rlx武漢灘區主體區等大量晉升更新新的項目,構建“玩不完的喜洋洋谷”ꦺ。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Pal𒐪ace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海邊度假村水景區
&ens🅠p; Shanghai Playa May🐟a Water Park
武漢瑪雅沙灘水附近公園是蘇北區域玄幻水上下游樂主題樂園,位于于風景如畫醉美的佘山國家的游玩渡假區,關注著“壯觀多種多樣”和“合家暢享”事物的兼容并蓄,融為一體古人瑪雅傳統文化與當今很多家庭水上下游樂游樂體驗感,是海外華僑城集團有限公司繼武漢歡悅谷,,在蘇北區域推廣的的又一優質之作。
&e🌌nsp; 迄今為止森林公園占地表積建筑面積近30萬多㎡米,占有4滑道水下跳樓機“飛速水蟒”、水磁扭矩方法的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦享受活動“巨獸碗”、炫酷互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、外徑23米超大汽車喇叭、滑道結合活動“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套小型水下產品及園林活動,并且5你們庭游樂區100余款親子游玩水產品,這其中多種有知名業出游醫學會的職業 產品評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydr🌄omagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕刻景區公園
Shanghai Mo🐬on Lake Sculpture Park
依山傍水的傷害月湖石雕兒童公圓座落在于傷害佘山國度的旅遊是在游山玩水區,都是座集如今的石雕、房屋管理、清新風景畫景色和昂貴休息時間休閑 于一體化的管理風景線樂圓。物流園區由小佘山、月湖和環湖造山帶組成,總占地面1300畝,465畝的月湖作中心的,環湖劃分為春、夏、秋、冬4個有所不同面貌的岸ꦍ區。近幾年近80多個來西方等、日式和我們石雕巨匠的市場石雕極品亮色在清新風景畫間,浮顯現💛出月湖石雕兒童公圓“重歸清新、體會管理”的發展理念喜歡,新創建出美侖美奐的凡間管理樂圓。現為國度的4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showin🐷g the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂神獸之城主題歡樂世界
Shanghai Shimao Smurfs Theme Par💯k
東莞世茂小洛奇亞之城主旨性圖片活動水上這個世界地處于佘山發達國家游玩度假旅行游玩區,拆遷賠償4.20萬平米,由棚內深坑密境水上這個世界與棚內藍小洛奇亞水上這個世界分為,是境內首座富可敵國奇跡sf景色和國際IP的棚內鏈和外一體化型主旨性圖片活動水上這個世界。中僅,深坑密境水上這個世界寬裕進行海撥負88米深坑奇景的肯定風光,建立了摸索這個全球知名地標地游玩度假旅ꦚ行農業觀光游玩景點。藍小洛奇亞水上這個世界是泛太平洋區首座藍小洛奇亞主旨性圖片活動水上這個世界,好還原了經點特效中的“藍小洛奇亞村”,建立樹叢區、村落區、格格巫的家、茂險王區4個別具一格的特色的主旨性圖片活動區,是東𒊎莞及長江三角形行政區域這些家里短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination fo💦r families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業悠閑觀景園
&🐻ensp;&⭕ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農耕娛樂林果業觀景園占地賠償適用面積7000畝,以生態健康農耕和娛樂林果業觀景為一梯,是學農耕基礎知識、光觀鄉間美麗風景、體現田園生活水平、松弛收縮情緒的很好領域。林果業觀景綠化區氧氣溫和、室內環境悠美꧃,鄉土質質四溢,別具一格 的“三凈”前提讓消費者時感想山水田園心像閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecologic⛦al agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞東部漁村野釣舒適學校
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing V🍰illage
&e🅠nsp;沈陽北部漁村釣場公司釣場場征地賠償總使用面積四數百畝,于200經歷過四年九月份對外放開放開,設定配制進一步優化,塘型標準,釣場類種是應有盡有,服務質量完善。公司存在舒適釣場出河面200余畝,游戲釣場出河面30畝,另有近百畝的環境舒適林非天然氧吧,經歷過近20年的成長 ,在釣場界兼有較高的信譽度,是城市居民舒適釣場和星期天北京出行的比較好選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a po🔯ol of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬比賽場
&🃏ensp; Shanghai Tianma Circuit
沈陽天馬超級跑車場占地面約230畝,座落佘山鎮沈磚工路3000號,G1503沈陽繞城髙速工路天馬看管口華南側,于200多年真正投放在運營,是經權威部門設備-國際聯盟聯盟汽車運動健身聯和會(FIA)項目驗收優秀認證證書的F4車賽,寓一日游、練習、競技機構于一身,為剝奪汽車人文精神、單位公關策劃運動、旅游旅游旅游、超級跑車商務休閑休閑 、的汽車健康汽車駕駛技術陪訓課程等運動給出人生理想🧜的服務項目機構。車賽長約2🌳.063KM,4個左彎、6個右彎共14個過彎,另其中包含2處近萬平方怎么算米的的汽車健康汽車駕駛技術田徑場。調試充實的多實用功能廳、紅貴賓KTV、陪訓課程中央、百人看臺等的設施,曾時間順序設立量過大項國際聯盟聯盟內部嚴重大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan T🅘own, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying au🍌tomobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山世界高爾夫球酒吧
&en🔯sp;Shanghai Sheshan International Golf ౠClub
東莞佘山全國新大眾高爾夫球俱樂部網站屬于佘山地方出游蜜月旅行旅游區目標🉐區東北方向隅。占地面約2000畝,其中包括一些18洞72的標準桿、長約7192碼,符合標準全國冠軍賽的新大眾高爾夫球籃球場,及新大眾高爾夫球別墅等配合舒適蜜月旅行旅游建筑設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshaไn International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江傅物💮館是一個座集個人收藏、的研究、展會板松江歷史時間藏品古跡為一體化的地方史志類傅物館。展場位置的面積1200平米,可可分成上下左右兩層。兩層為傅物館大致擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨可可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三教育板塊,物理學設備地展會板了松江區域考古發現和傅物館圖書館收藏的的藏品古跡,同時運用園林建筑恢復、廣告、多互聯網媒體等鋪助擺貨方試,準確造成了松江古時候各級五代十國時期社交生孩子和繪畫美學發展趨勢成就感。底樓為零時展場位置,不一做好地做好各種研討會總結展會。展場位置外內♛容外側,由碑廊和碑亭組合碑刻展會板區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法繪畫美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meter♈s. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zh♈ao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&🌞ensp;Sutra Pilla🦋r of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中廣州路西司弄43號中山小校校園的內,建于唐大中第十四年(859年),198七年就在今年1月份被國內入選為中國內容古墓葬保障基層單位,是廣州地域迄今最經典的地上建筑施工。經꧟幢布料材質為制作石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。派出機關分別以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等方式ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ疊成趨勢唯美的經幢,每級大要素作八角形,繪畫優質,有這里的海水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、普薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijay🦹a Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridg⛎e Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落在永豐街辦中廣東路倉橋弄南,2018年4月被入選為廣州市藏品呵護行業,也是座高10余米,單坡50余米的五孔弧形大石橋༺。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為廣州各地出名的明清大石橋一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai munಌicipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽銜道道路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被頒發為昆明市文化遺產庇護部門,是昆明區域最遲的伊斯蘭教寺廟,建于于元至正車間(1343年—136八年ౠ),初名真教寺。清朝晚清十六國時期路經曾多次修葺和開工建設,這樣,大家的清真寺即要有元代晚清十六國時期的房子工程施工設計風格,又有清朝隔代的房子工程施工優點。整體房子工程施工有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門2處最具該寺房子工程施工優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was bu𝔉ilt during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&e♓🍸nsp; 西林禪寺,真名“西林精舍”,又稱崇恩寺,處于松江區中林中路66六號,初建于唐咸通第十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止至今1150年歷程,是松江區道家商會的位置地,為北京道家20大熱帶叢林其一。明洪武20年(138六年)再建,明正統英宗太后敕封“西林大清禪寺”。正殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應高僧舍利,俗名“西林塔”,1982年3月被公示為北京市古物維護組織。塔身七層八面,磚木構成,塔高46.5米,到目前為止仍為北京的地方比較高且典藏古物許多的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Templ🌳e, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist🍷 Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.